Як використовувати для піару чужу книгу?
15 червня 2024 р. 11:27
Розповімо про відразу про три способи. Перші два — хороші, але дорогі, а третій — легкий, дешевий і простий.
Спосіб 1: Виступити спонсором видання чужої книги
В принципі, можна стати спонсором не тільки видання, а й створення (як варіант: перекладу) книги на будь-яку тему, навіть ту, яка не має стосунку до вас і вашого бізнесу, але є популярною і затребуваною вашими потенційними клієнтами. Наприклад, це може бути переклад на українську мову книги відомого зарубіжного політичного діяча, підприємця або вченого.
Спосіб 2: Використовувати product placement (продакт-плейсмент)
Ще один спосіб використати чужу книгу для свого просування — домовитися з популярним автором (видавництвом) про розміщення вашого продукту в будь-якому творі (продакт-плейсмент).
Якщо герой популярного роману буде одягнений в одяг вашої торгової марки або героїня з'їсть на сніданок ваші пластівці — це сприятливо позначиться на продажах даного продукту.
В цьому випадку вам не потрібно писати свій власний роман чи детектив, щоб згадати в ньому свій товар, послуги, компанію або себе особисто. Проте за розміщення реклами потрібно платити і чим популярніший автор і його твори, тим більше доведеться платити.
Спосіб 3: Створення короткого варіанту чужої книги
Найлегший і, для багатьох людей, найприємніший спосіб. У багатьох людей улюблене заняття — читати і роздумувати про прочитане. Це хобі, як відомо, грошей не приносить. «Зазвичай не приносить», потрібно додати.
Як можна використовувати свою любов до читання і накопичення знань з користю для свого особистого просування і, звичайно ж, з користю для інших? Ось він цей прекрасний у всіх сенсах спосіб: створення скороченого варіанту чужий відомої книги. Крім іншого, цей спосіб ще і найекономніший. Або у множині: створення скорочених варіантів чужих відомих книг. Книг, які популярні, затребувані, але дуже великі і об'ємні.
Є багато книг, цікавих і корисних, але занадто великих. Цю проблему вирішує короткий переказ книги. Будь-який переказ — це новий літературний твір, тому кожна людина має повне право його створити.
Чим хороший цей спосіб? Багато людей охоче читають книги обсягом 20-30 сторінок і неохоче — обсягом 200-300 сторінок. Особливо читати величезні книги не люблять зайняті люди, тому що у них на це немає часу, а бути в курсі подій, професійно розвиватися потрібно.
Та й будемо чесні: мало яка книга на 300 сторінок виправдовує свій обсяг із практичної точки зору. Все, що в ній написано, може бути викладено, коротко і ясно, на тих же 20-30 сторінках. І таку брошурку із задоволенням і користю прочитають в 20-30 разів більше людей. Так чому б не допомогти їм, а заодно і собі?
Часто великі книги так і пишуться: корисна інформація на двадцять сторінок збільшується до розміру двохсотсторінок за принципом «просто додай води». А можна діяти і навпаки: «просто прибери воду».
Корисно для всіх: і вам користь (від навчання і розміщення корисної, яка залучає цільову аудиторію, інформації на вашому сайті або блозі), і читачі заощадять час і сили на ознайомленна зі змістом цієї книги.
Переказ може бути детальним (докладним), коротким (стислим), вибірковим, творчим.
У короткому переказі передають лише основні ідеї твору. При детальному переказі окрім основних ідей переказують другорядні сюжетні лінії, ідеї, приклади. Вибірковий переказ — це короткий або детальний переказ частини твору, приміром однієї глави або однієї сюжетної лінії. Творчий переказ передбачає зміну послідовності подій і доповнення авторського тексту власними коментарями.
Як використовувати книгу у вірусному маркетингу?
Переказ як новий твір або скорочена версія книги відмінно працює в інтернеті і в офлайні як засіб вірусного маркетингу. Звичайно, мережа спрощує завдання і цією можливістю просто гріх не скористатися.
Як працює вірусний маркетинг? За тим же принципом, що й «сарафанне радіо»: від людини до людини, від сайту до сайту інформація поширюється у вигляді історій і посилань, рекламуючи товари, людей, ідеї, компанії і веб-ресурси. Вірусний маркетинг — це і є «сарафанне радіо». Люди охоче діляться цікавою і корисною інформацією одне з одним, якщо вважають що вона цього варта.
Перекази книжок або статей — популярний контент, який люди із задоволенням поширюють у соцмережах. В кожному окремому дописі можна переказати одну ідею з книги, один кейс або рішення однієї проблеми.
Переказ можна робити у стилі, відмінному від стилю автора книги. У соцмережах популярні гуморні перекази книжок і статей, а також пояснення складних концепцій чи методів простими словами та метафорами.
Змінено: 18 жовтня 2024 р. 13:49
Наталія Толмачова
Гострайтер. Допомагаю писати ділові, мемуарні, мотиваційні, науково-популярні книги з 2011 року.
prkniga@fastmail.com
https://writerbywriter.com
Максим Момот
Гострайтер. Допомагаю писати книги про бізнес, саморозвиток, спорт, технології з 2014 року.
prkniga@eml.cc
https://writerbywriter.com