Кто, кроме гострайтеров, помогает авторам работать над книгами

В книге «Доставка счастья», Тони Шей сразу предупреждает читателя, что в тексте встречаются несовершенные предложения, потому что он писал книгу без гострайтера. А сделал он это, чтобы отразить в тексте свой обычный язык и подразнить учителей английского. Что ж, это уважительные причины. Впрочем, у Тони Шея были помощники в работе над книгой: руководителем книжного проекта выступала его подруга Дженн Лим, друзья и сотрудники давали отзывы, рекомендации, поощрения.

Гострайтер, или наемный писатель, как его назвали в украинском переводе книги Тони Шея, — тот, кто может взять на себя часть самой тяжелой и длительной работы над книгой вместо автора. Давайте выясним, как автору могут помочь другие люди — редакторы, консультанты, альфа- и бета ридеры, коучи.

Литературный редактор

Авторы часто пренебрегают услугами литературного редактора, потому что сомневаются, что кто-то разбирается в теме книги, лучше чем они, и сможет улучшить их текст. Нередко автор боицца, что редактор не поймет его замысел, исказит авторский голос и устранит умышленные ошибки (эрративы).

Такие опасения вполне обоснованы, хороших редакторов немного, но именно профессиональная редакторская работа может сделать слабую книгу хорошей, а хорошую — замечательной. Если вы планируете постоянно писать тексты, статьи или книги, ищите компетентного редактора до тех пор, пока не найдете.

Рано или поздно у автора «замыливается» взгляд, он перестает видеть очевидные ошибки в тексте, родственники и друзья далеко не всегда объективно оценивают качество наших книг, а читателям нельзя показывать черновики, поэтому для доработки текста приходится привлекать других людей. Даже если вы всю работу над книгой проделаете самостоятельно, перед тем как она увидит свет, с ней должен поработать хотя бы один специалист, и это редактор. Вы не обязаны прислушиваться к рекомендациям редактора или принимать его правки, но вам надо их увидеть.

Сложнее всего писать легко и просто, понятно и последовательно. Ради ясности и кажущейся простоты автор месяцами работает над текстом. Если автор этого делать не хочет или ему не удается, текст должен отшлифовать редактор. Процесс редактирования включает совершенствование структуры текста, выявление и устранение орфографических, грамматических, пунктуационных, смысловых и стилистических ошибок, лишних повторов и двусмысленных выражений (с сохранением авторского стиля), проверку фактов, правильности цитат и ссылок и т. д.

Литературный редактор, который на самом деле гострайтер

Доработка «сырого» текста, на что часто жалуются литературные редакторы, иногда ничем не отличается от работы гострайтера. Бывает, редактору попадается текст, который надо полностью переписать: изменить идею, структуру или сюжет, дополнить содержание, отредактировать каждое предложение. В идеальном мире такой текст возвращают автору или дают гострайтеру. В реальном мире редактору приходится выполнять часть авторской работы без признания или дополнительной оплаты. Что делает гострайтер, мы уже писали.

Некоторые гострайтеры называют себя копирайтерами, райтерами, некоторые — литературными редакторами, хотя кроме редакторских услуг предоставляют услуги гострайтинга и берут за них соответствующую оплату. Обычно по размеру оплаты можно узнать гострайтера, потому что написание текста стоит значительно больше, чем редактирование.

Редактор развития (developmental editor)

Это настолько редкий специалист в Украине, что его профессия даже не имеет собственного названия, а английское название developmental editor — устоявшегося перевода. Мы остановились на варианте «редактор развития», потому что в широкой трактовке «developmental» означает «связанный с развитием», «эволюционный», «экспериментальный».

Обычный редактор работает с готовой рукописью автора (с авторским оригиналом). Редактор развития — специалист, который профессионально сопровождает создание произведения от замысла до финала. Другими словами, он сопровождает создание авторского произведения. Его задача — обеспечить создание книги, которая соответствует определенным стандартам качества.

Для такого сопровождения необходимы широкие теоретические и практические знания, поэтому редактором развития может быть только опытный специалист, который сразу видит сюжетные дыры, погрешности структуры, непродуманность персонажей, стилистические расхождения. Его знаний должно хватить для того, чтобы помочь автору повысить жанровый, литературный и языковой уровень произведения.

Редактор развития хорошо известен на Западе, но в украинском сегменте интернета вы не найдете предложений услуг редактора развития. Если вам нужен такой специалист, самостоятельно ищите его среди литературных редакторов, преподавателей писательского мастерства, писателей, гострайтеров.

Литературный консультант

Книга состоит из основного, дополнительного и вспомогательного текстов. Предисловие — это вступительный рассказ о произведении, дополнительный текст к произведению автора. В нонфикшн книге может быть несколько предисловий, а может не быть ни одного. Назначение предисловия — объяснить читателю, зачем ему читать книгу, в чем ее особенности, как она появилась, почему она актуальна. 

Опытный писатель, редактор или издатель хорошо это знает, у новичка в писательстве возникает множество вопросов о том, как может быть устроена книга, как лучше ее организовать, чего ожидают читатели и издатели, что происходит на книжном рынке, как меняется книжная мода, какие лучшие практики при работе с книгой определенного типа, жанра, стиля. На эти вопросы может ответить литературный консультант.

Как гострайтеры, мы консультируем клиентов в процессе нашего сотрудничества: объясняем все наши решения, обосновываем предложения, отвечаем на вопросы, что и как делать после того как рукопись будет готова. Обычно в таких консультациях нуждаются авторы, которые впервые пишут и издают книгу.

Если вы пишете книгу самостоятельно, то можете обратиться за литературной консультацией и задать консультанту любой вопрос, связанный с написанием, изданием и распространением своей книги:

Как найти идею для книги?
Как разработать концепцию? 
Как определиться с целевой аудиторией? 
Как определиться со структурой текста? 
Как понять, что лишнее, а чего не хватает?
Как подобрать название для книги? 
В каком стиле писать? 
Как выделить книгу в ряду других книг на ту же или похожую тему? 
Как найти материалы для работы? 
В каком формате лучше издать электронную книгу? 
Где найти примеры для иллюстрации ситуаций, описанных в книге?
Как рекламировать книгу в интернете?
Консультации по написанию книг обычно предоставляют писатели, гострайтеры, редакторы, издатели, то есть люди, которые профессионально работают с текстами и знают книжный рынок. 

Если вы пишете книгу, лучше брать консультацию у другого писателя или гострайтера. Если вас интересует издание и продвижение книги — задавайте вопрос редактору издательства или издателю. В любом случае, лучше, чтобы консультант имел собственные книги, потому что опыт написания собственной книги невозможно заменить редактированием или критикой чужих произведений.

Как правило, литературная консультация длится час. Вы задаете вопросы, вам дают ответы и в дальнейшем вы работаете над книгой самостоятельно. Вы можете регулярно брать консультации у разных специалистов, и, собственно, если вам нужна более, чем одна консультация, то обращайтесь к разным консультантам, чтобы сравнить их ответы.

Литературный коуч (наставник)

Писательство — сложная работа, которая требует специфических знаний, настойчивости и усидчивости, некоторым новичкам комфортнее выполнять ее с профессиональной поддержкой. Редактор развития для этого не подходит, он занимается развитием произведения. 

Развивать писательские навыки, личностно и профессионально расти автору помогает литературный коуч. Результатом работы с персональным коучем для автора могут стать книги, изданные за счет издательства, опубликованные статьи, популярность в соцсетях путем создания контента и тому подобное. То есть в итоге литературный коуч, или коуч по писательству, способствует развитию писательской карьеры автора. 

Часто обучением и персональным наставничеством занимаются люди, которые не умеют писать и не могут достаточно зарабатывать писательством, поэтому компетентного и этического коуча выбрать трудно. Такие услуги должны предоставлять только опытные писатели, редакторы, издатели. Лучше всего учиться у человека, у которого есть собственные изданные книги, получившие хорошие отзывы читателей и литературных критиков, и опыт преподавания в литературных школах и рекомендации от учеников.

Альфа-ридер vs Бета-ридер

Независимо от того, пишет ли автор самостоятельно книгу или привлекает гострайтера или редактора развития, рано или поздно рукопись будет готова и придется представить ее публике.

Чтобы реакция публики не довела автора до состояния «непозбувної бентеги», важно получить обратную связь от читателей и критиков перед изданием книги. Это похоже на допремьерный показ фильма или тестирование программы с целью выяснить, стоит ли что-то изменить в последний момент, например, название книги, судьбу персонажа, финал произведения, целевую аудиторию, маркетинговый план.

Альфа-ридер — тот, кто читает первый черновик произведения, а значит это должен быть человек, который понимает внутреннюю писательскую кухню: редактор, другой автор, писатель, литературный критик. Обычный читатель воспринимает каждый текст как окончательный, для профессионального читателя существуют только черновики.

После доработки произведения по рекомендациям альфа-ридера и/или редактора развития (если он был), стоит показать книгу людям из вашей читательской аудитории — бета-ридерам. Не специалистам, а обычным читателям. Ни редактор, ни консультант, ни профессиональный альфа-ридер не могут заменить бета-ридеров, потому что обычные читатели иначе воспринимают текст, чем люди, которые его создавали. Конечно, мнение читателей можно не учитывать, но его надо знать.

Изменено: 22 июня 2024 г. 14:14


Авторы